15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.
15 并要发光在天空,普照在地上。
 )灯烛,火把
)灯烛,火把  灯烛都点亮了。 (巴尔扎克)
灯烛都点亮了。 (巴尔扎克) 

 这个客厅
这个客厅 照明器具。
照明器具。 15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.
15 并要发光在天空,普照在地上。
Selon l'expression forte du grand luminaire africain Saint-Augustin, « La paix est la tranquillité de l'ordre ».
如非洲伟大 杰出人物圣·奥古斯丁十
杰出人物圣·奥古斯丁十

 地描述:“和平是平静
地描述:“和平是平静 秩序。”
秩序。”
Les produits sont largement utilisés dans les imprimantes, de l'électronique, les appareils électriques, des horloges et des montres, des stylos, mobilier, luminaires et autres industries.
所 产
产 产品广泛用
产品广泛用 打印机、电子、电器、钟表、制笔、家俱、灯饰等行业。
打印机、电子、电器、钟表、制笔、家俱、灯饰等行业。
Dans la troisième série de réclamations concurrentes, deux requérants palestiniens, une requérante koweïtienne et un requérant jordanien ont déposé des réclamations de la catégorie «D» pour les pertes d'un groupe d'entreprises de luminaires au Koweït.
在第三组相抵触 索赔中,两位巴勒斯坦索赔人、一位科威特索赔人和一位约旦索赔人就科威特
索赔中,两位巴勒斯坦索赔人、一位科威特索赔人和一位约旦索赔人就科威特 一个照明设备企业集团损失在“D”类中提出了索赔。
一个照明设备企业集团损失在“D”类中提出了索赔。
Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles.
 是神造了两个大光,大
是神造了两个大光,大 管昼,小
管昼,小 管夜。又造众星。
管夜。又造众星。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自
类均由互联网资源自
 成,部
成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

